Prevod od "que fosse assim" do Srpski


Kako koristiti "que fosse assim" u rečenicama:

E de propósito, certifiquei-me que fosse assim.
To je bio moj dizajn. Pobrinuo sam se za to.
Bem, alguém quis que fosse assim... e é assim que vai ser.
Ipak, netko je tako smislio, a tako æe i biti.
Eu gostaria que fosse assim tão fácil.
Voleo bih kad bi to bilo tako lako.
Gostaria que fosse assim tão simples.
Kad bi to bilo tako jednostavno.
Os Carnegies, os Mellons, que construíram este grande império... garantiram que fosse assim pois arriscavam o dinheiro deles.
Karnegiji, Melonovi, ljudi koji su izgradili ovo carstvo, su se pobrinuli za to, jer se radilo o njihovom novcu.
Eu não queria que fosse assim.
Nisam hteo da se završi ovako.
Gostaria que fosse assim aqui, Cinque.
Voleo bih da je ovde tako, Sinke.
Mesmo que fosse assim, está aqui à 10 anos.
Cak i ako je on umeo da se bije, to je bilo pre deset godina.
Gostaria que fosse assim tão fácil.
Volela bih da je bilo tako lako.
voltei para a reunião ontem à noite... eu não deixaria que fosse assim tão fácil... e aposto que as coisas já mudaram.
Vratio sam se na sastanak sinoæ. Nisam hteo da ih pustim da se tako lako izvuku. I video da se raspoloženje promenilo.
Queria que fosse assim tão simples, Ben.
u "Zvezdanim Stazama V". - Nije baš tako.
Puxa, nunca pensei que fosse assim!
Nisam znao da imaš to u sebi.
Era de esperar que fosse assim, da forma como o porto funciona.
Oèito tako mora biti, luka tako radi.
Queria que fosse assim o tempo todo.
Voleo bih da je tako stalno.
Porque ele quis que fosse assim.
Zato što je on tako želeo.
Eu gostaria que fosse assim na vida real.
Voleo bih da se to dogodi u stvarnom životu. Naj ozbiljnije.
Eu não planejei que fosse assim, de uma a outra, mas aconteceu.
Mislim, nisam ja to tako planirao, znaš. Tako se dogodilo.
Bem, você e os meios de comunicação, gostariam que fosse assim.
Ja mislim da bi vi u medijima... jedva èekali da da se to ponovi.
Queria que contratassem uma camisa-verde que fosse assim.
Voleo bih da možemo da zaposlimo zelenu majicu koja ovako izgleda.
Eles caíram do bolso, e eu não queria que fosse assim.
Ispale su mu iz džepa, a ja nisam htela da bude tako.
Eu queria que fosse assim na minha área também.
Voleo bih da imam bonuse u oblasti kojom se bavim.
Queria que fosse assim tão fácil.
Bože, Volio bih da je tako jednostavno.
Queria que fosse assim com os homens.
Da si barem takva s muškima.
Eu gostaria que fosse assim tão... ainda existem muitas coisas que eu posso ensinar a você.
Da je bar moguæe. Još te mogu puno toga nauèiti.
"Levante o véu preto." É só que... eu desejaria que fosse assim tão fácil.
"Podigni crni veo." I to je samo volela bih da je tako lako.
Você acha que queria que fosse assim?
Misliš da sam željela da ispadne ovako?
Acha que eu queria que fosse assim?
Misliš da sam htio da ovako bude?
Gostaria que fosse assim com a Jamie.
Voleo bih da je tako sa Jamie.
Você existe... porque eu permiti que fosse assim.
Ti postojiš, jer sam ja to dopustio.
Minha nossa, não achei que fosse assim.
Oh, èovjeèe! Ja ne mislim da je tako.
Eu não queria que fosse assim, - mas terá de lutar com ele.
Nisam želeo da doðe do ovoga, ali moraæeš da se boriš sa tim tigrom.
Eu... eu não queria que fosse assim.
Ja... nisam htela da bude ovako.
Olha, não queria que fosse assim.
Vidi, nisam planirala da tako planem na nju.
No meu sonho, a vi desaparecer, mas não achei que fosse assim.
U svojim snovima, vidjela sam Melanie kako nestaje, ali nisam znala da to znaèi onako.
Mas não queria que fosse assim, eu juro.
Ali nisam... Nisam nameravao da se ovako desi. Kunem se.
Sabe, Jimmy... Eu nunca quis que fosse assim.
Džimi, nikad nisam želeo da se ovako završi.
A Hannah queria que fosse assim.
Ханнах је жељела да то буде овако.
Eu não queria que fosse assim, mas eu não tive escolha.
Nisam želeo ovo, ali nisam imao izbora.
Ao menos achei que fosse assim, até que recebi essas fotos.
Bar sam mislio tako dok nisam dobio ove slajdove.
1.1348810195923s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?